שיחת ויקיפועל:שער הקהילה/ארכיון 11: הבדלים בין גרסאות בדף

שורה 367: שורה 367:


--[[משתמש:Nadavb|nadavb]] 12:59, 19 פברואר 2011 (Jerusalem Standard Time) תוקן.
--[[משתמש:Nadavb|nadavb]] 12:59, 19 פברואר 2011 (Jerusalem Standard Time) תוקן.
==קונבנציית שמות פלייאוף==
[[משתמש:RfWikiAdm|RfWikiAdm]] 14:49, 2 מרץ 2011 (Jerusalem Standard Time) שמתי לב לפתע שאנחנו צריכים קונבנציית שמות אחידה למשחקי פלייאוף. למשל השנה בכדורגל ובכדורסל אנו משתתפים בפלייאוף העליון. אבל בשנים עברו השתתפנו גם בפלייאוף התחתון, ולכתוב פשוט "פלייאוף" לא מבהיר באיזה מהם השתתפנו. וליגה עם פלייאוף תחתון זו תופעה די נפוצה לאורך השנים בעיקר בכדורסל.
מצד שני להפועל יצא מעט מאד אם בכלל להשתתף בו גם בכדורגל וגם בכדורסל, וכל פעם לכתוב "פלייאוף XXX" זה די מסרבל בטח בהתחשב בכך שלרוב מתכוונים לעליון.
אז שתי האופציות המוצעות הן:
* לכתוב במפורש פלייאוף עליון/תחתון
* לכתוב פשוט "פלייאוף" כשמדובר בעליון, ולציין במפורש פלייאוף תחתון רק כשצריך
אני בעד ההצעה השניה. אשמח לשמוע עוד דעות והצבעות. ניתן לזה כמה ימים כדי שיגיעו קולות החיילים